Kvällstidningskritik: synonymer

Ara Abrahamians protest i går var minnesvärd.
Men han slängde, till skillnad mot vad Bladet och Expressen skriver, inte sin medalj i marken. Tidningarnas egna bilder visar klart och tydligt hur den svenske brottaren kyligt lägger bronspengen på mattan.
I mina ögon bra mycket mer effektfullt än vad ett okontrollerat raserihystande hade varit.

Men. Ju kraftfullare ord desto bättre, är devisen i en kvällstidnings värld — även om det innebär att kraftuttrycken devalveras i en sådan omfattning att tidningarna själva lär sakna tillräckligt starka ord för att beskriva de riktiga katastroferna, som trots allt inträffar ibland.

Trams. Han gör ju en armrörelse och släpper greppet om medaljen. Det är väl att slänga? Alla ord och uttryck är möjliga synonymer. Det är ju inte lögn om verbens innebörd påminner om varandra? Bara semantiskt finlir.
Lägga eller kasta? Samma sak.
Skoja blir håna. Kritisera blir såga.
Gå hem från en fest/fly från en fest. Same shit.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0